これはストーンスープげきのことばについて
みんなはパートがあります。
Here is a recording of the play:
Here is a video of me saying the lines
Here is a video of me performing the play
Stone soup
Hans – しんたろう
Olga and Ann – まき
Old woman 1 and 2 – ともき
Man and son – はるき
Narrator – すぶる
Chorus – (みんな)
Townspeople – じゅんたろう
Narrator – すばる– This is a play called Stone soup. In this story people learn an important lesson.
Hans – しんたろ- エクスクズ ミー。ウイ アー ベリー ハングリー。ドウ ユー ハブ エニ フード?
Old woman 1 and 2 – ともき– ナウ!アイム ハングリー ツー! アイム ソーリ
Chorus – (みんな) – テェー アー ハングリー、ベリー ハングリー ウォート カン テェー づ? テェー ドウント ハブ イナーフ トウ イーと。ティス イズ ベリー ツルー。
Olga and Ann – まき– エクスクズ ミー。ウイ アー ベリー ハングリー。ドウ ユー ハブ エニ フード?
Man and son – はるき - ナウ!アイム ハングリー ツー! アイム ソーリ
Chorus – (みんな) – テェー アー ハングリー、ベリー ハングリー ウォート カン テェー づ? テェー ドウント ハブ イナーフ トウ イーと。ティス イズ ベリー ツルー。
Narrator – すぶる– The family has a good idea. Olga look for some stones.
Olga and Ann – まき– ルーク、アイ ハブ フォア ストーンズ
Olga and Ann – まき– ルーク、アイ ハブ フォア ストーンズ ツー
Hans – しんたろう– グード, プット ゼム イン ザ ポト。
Old woman 1 and 2 – ともき– ウォーツ イン ザート プと。
Hans – しんたろ- イツ ストーン スープ。イツ ベリー テースティ。ユー カン トライ サム、バト ウイ ドウント ハブ エニ ポタィト。イツ グード ウイス ポタィト。
Old woman 1 and 2 – ともき– ルーク アイ ハブ ファイブ ポタィトズ. ルーク アイ ハブ セベン ポタィトズ。
Man and son – はるき- ウォーツ イン ザート ポット
Olga and Ann – まき - イツ ストーン スープ。イツ ベリー テースティ。ユー カン トライ サム、バト ウイ ドウント ハブ エニ ソーセージ。イツ グード ウイス ソーセージズ。
Man and son – はるき- ルーク アイ ハブ トウ ソーセージズ. ルーク アイ ハブ スリー ソーセージズ。
Narrator – すぶる– Yum, the soup smells good. The townspeople smell the soup.
Townspeople – じゅんたろう – ルーク ウイ ハブ ウンユンズ。 ルーク ウイ ハブ カーロッツ。
Narrator – すぶる– Everyone eats some soup. Yum! They like it. It’s very tasty.
Chorus – (みんな) ゼ― ウアー ハングリー、ベリー ハングリー。ウォート デイド ゼ― ドウ?